Descrizione
I am interested in making friends.
Here is my poem.
良友之光
人生狂舞,纵横于欢乐与风暴之间,
真正的朋友始终如一。
晴空万里时,他们与你同笑,
在漆黑的夜里,他们紧紧拥抱你。
敞开心扉,伸出援手,
他们引领你穿越人生的变幻沙尘。
并非血缘相连,而是灵魂与恩典,
他们的善意铭刻在时间的脸上。
他们读懂你的沉默,倾听你的痛苦,
他们的存在如同细雨。
在你希望渺茫时,他们鼓励你,
为你内心的抗争加油。
无论是简单的闲聊,还是静静的泪水,
他们陪伴你走过转瞬即逝的岁月。
不求多,却付出更多,
如同一艘稳固的航船,从彼岸驶向彼岸。
他们为你奋起飞翔而欢呼,
却在梦想破灭时,依然陪伴你。
每一次跌倒,每一次欢呼,
良友让人生之路光明明晰。
所以,无论远近,举杯敬献,
向那些展现真我的灵魂。
比财富和名望更珍贵的宝藏——
挚友,永不熄灭的火焰。
The Light of Good Friends
In life’s wild dance through joy and storm,
True friends are there, a constant form.
They laugh with you when skies are bright,
And hold you close through darkest night.
With open hearts and helping hands,
They guide you through life’s shifting sands.
Not bound by blood, but soul and grace,
Their kindness etched on time’s own face.
They know your silence, hear your pain,
Their presence like a gentle rain.
They lift you up when hope feels thin,
And cheer the fight you hold within.
In simple chats or quiet tears,
They stand by you through fleeting years.
Not asking much, yet giving more,
A steady ship from shore to shore.
They celebrate your rise and flight,
Yet stay when dreams fall out of sight.
In every stumble, every cheer,
Good friends make life’s path bright and clear.
So raise a toast, both near and far,
To souls who show us who we are.
A treasure more than wealth or fame—
Good friends, a never-fading flame.
Let's become good friends!!!!
Here is my poem.
良友之光
人生狂舞,纵横于欢乐与风暴之间,
真正的朋友始终如一。
晴空万里时,他们与你同笑,
在漆黑的夜里,他们紧紧拥抱你。
敞开心扉,伸出援手,
他们引领你穿越人生的变幻沙尘。
并非血缘相连,而是灵魂与恩典,
他们的善意铭刻在时间的脸上。
他们读懂你的沉默,倾听你的痛苦,
他们的存在如同细雨。
在你希望渺茫时,他们鼓励你,
为你内心的抗争加油。
无论是简单的闲聊,还是静静的泪水,
他们陪伴你走过转瞬即逝的岁月。
不求多,却付出更多,
如同一艘稳固的航船,从彼岸驶向彼岸。
他们为你奋起飞翔而欢呼,
却在梦想破灭时,依然陪伴你。
每一次跌倒,每一次欢呼,
良友让人生之路光明明晰。
所以,无论远近,举杯敬献,
向那些展现真我的灵魂。
比财富和名望更珍贵的宝藏——
挚友,永不熄灭的火焰。
The Light of Good Friends
In life’s wild dance through joy and storm,
True friends are there, a constant form.
They laugh with you when skies are bright,
And hold you close through darkest night.
With open hearts and helping hands,
They guide you through life’s shifting sands.
Not bound by blood, but soul and grace,
Their kindness etched on time’s own face.
They know your silence, hear your pain,
Their presence like a gentle rain.
They lift you up when hope feels thin,
And cheer the fight you hold within.
In simple chats or quiet tears,
They stand by you through fleeting years.
Not asking much, yet giving more,
A steady ship from shore to shore.
They celebrate your rise and flight,
Yet stay when dreams fall out of sight.
In every stumble, every cheer,
Good friends make life’s path bright and clear.
So raise a toast, both near and far,
To souls who show us who we are.
A treasure more than wealth or fame—
Good friends, a never-fading flame.
Let's become good friends!!!!
Nuovo messaggio
Nuovo messaggio
Get help from your friend to learn foreign languages!

Cina
Uomo
Russo
Cinese (Mandarino)
Tedesco
Inglese
Correzione